Citat:
Ursprungligen postat av emilv
Det beror på målgruppen. Om ett läkemedel kan "ge inkontinens" som biverkning så kanske det är vad man ska skriva i databaser riktade till läkare, men det är inte säkert att det ska stå med de orden i bipacksedeln. Jag vet att det inte alltid är samma sak, men skriv då hellre något som går att förstå.
Jag har inga problem med att man använder ord som "server" och "router" om texten är skriven för någon som förväntas förstå de orden. Pratar man däremot med min mamma så är det bättre med ord som "webbsidan" och "bredbandsdelare".
|
Grejen är väl den att det är väldigt viktigt att vara tydlig inom sjukvården och då är det bättre att använda korrekt terminologi. Det fungerar dessutom väldigt bra över språkgränserna. Sjukdomar och läkemedel hör mer till den generella allmänbildningen än routrar och servrar. De flesta har hyfsad koll på vanliga termer i sjukvården. Har man inte det kan man fråga (eller googla vilket jag tror de flesta här kan även om det inte alltid verkar så). Sjukvårdsupplysningen är dessutom helt gratis och tillgänglig dygnet runt.