Kom ihåg mig?
Home Menu

Menu


Boispanien.nu

 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Gammal 2013-08-16, 07:34 #1
Ciffans avatar
Ciffan Ciffan är inte uppkopplad
Mycket flitig postare
 
Reg.datum: May 2008
Inlägg: 819
Ciffan Ciffan är inte uppkopplad
Mycket flitig postare
Ciffans avatar
 
Reg.datum: May 2008
Inlägg: 819
Jag håller med Captain Thailand.

Men den faller i mina ögon på språket - den framstår som en utländsk sajt som översatts. Detta gäller alla sidor jag tittat på men jag tar bara ett exempel från startsidan
"Designade av välkända arkitekten Ramón Esteve bemärks dessa parhus med modern stil, futuristisk design, höga tak och öppna utrymmen. Med utvald position ca 200m från stranden påbörjas konstruktionen av dessa hus i September 2013 och beräknas bli klar om 6 månader."

På svenska designar inte arkitekter hus, de ritar dem. Hus bemärks inte utan utmärks av olika saker. Är det höga tak eller högt i tak? Hus har inte position utan läge. Man konstruerar inte hus, man bygger dem. Månader skrivs inte med versal. De bör bli klara efter (inte om) sex månader - siffror upp till tio skrivs ut med bokstäver.

Man kan diskutera hur viktigt språket är. Om det bara handlar om att man ska förstå innehållet så klarar folk att läsa väldigt konstiga och felstavade texter så förståelse kan vi lämna. Det jag talar om är trovärdigheten - har detta företag en gedigen kunskap om det man säljer? Utifrån texten blir min slutsats: Nej. Jag kanske tillägga att jag inte är i husbranschen.

Senast redigerad av Ciffan den 2013-08-16 klockan 07:37
Ciffan är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Gammal 2013-08-17, 02:24 #2
lawyer01s avatar
lawyer01 lawyer01 är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: May 2010
Inlägg: 57
lawyer01 lawyer01 är inte uppkopplad
Medlem
lawyer01s avatar
 
Reg.datum: May 2010
Inlägg: 57
Citat:
Ursprungligen postat av Ciffan Visa inlägg
Jag håller med Captain Thailand.

Men den faller i mina ögon på språket - den framstår som en utländsk sajt som översatts. Detta gäller alla sidor jag tittat på men jag tar bara ett exempel från startsidan
"Designade av välkända arkitekten Ramón Esteve bemärks dessa parhus med modern stil, futuristisk design, höga tak och öppna utrymmen. Med utvald position ca 200m från stranden påbörjas konstruktionen av dessa hus i September 2013 och beräknas bli klar om 6 månader."

På svenska designar inte arkitekter hus, de ritar dem. Hus bemärks inte utan utmärks av olika saker. Är det höga tak eller högt i tak? Hus har inte position utan läge. Man konstruerar inte hus, man bygger dem. Månader skrivs inte med versal. De bör bli klara efter (inte om) sex månader - siffror upp till tio skrivs ut med bokstäver.

Man kan diskutera hur viktigt språket är. Om det bara handlar om att man ska förstå innehållet så klarar folk att läsa väldigt konstiga och felstavade texter så förståelse kan vi lämna. Det jag talar om är trovärdigheten - har detta företag en gedigen kunskap om det man säljer? Utifrån texten blir min slutsats: Nej. Jag kanske tillägga att jag inte är i husbranschen.
Bra feedback! Ska kolla upp det där med att välja språk, det är sant sidan har översatts väldigt hastigt iom att den lanserades på 3-4 dagar, självklart berör det trovärdigheten men man får alltid hoppas på att folk har lite överseende.
lawyer01 är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2013-08-17, 13:31 #3
Blomsterpassion Blomsterpassion är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Aug 2009
Inlägg: 175
Blomsterpassion Blomsterpassion är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Aug 2009
Inlägg: 175
Citat:
Ursprungligen postat av lawyer01 Visa inlägg
Bra feedback! Ska kolla upp det där med att välja språk, det är sant sidan har översatts väldigt hastigt iom att den lanserades på 3-4 dagar, självklart berör det trovärdigheten men man får alltid hoppas på att folk har lite överseende.
Tyckte Ciffan gav dig otroligt viktig och bra feedback men det känns inte som om du insåg hur bra den var.

Du hoppas att kunderna ska ha överseende med språket. Den inställningen känns ovanligt naiv med tanke på den kapitalstarka målgrupp du förmodligen riktar dig till.
Att skapa trovärdighet och förtroende är A och O när man ska sälja objekt till en kundgrupp med höga krav och förväntningar.
Att vara trovärdig och inge förtroende är som att vara gravid. Man kan inte vara halvgravid. Man kan inte sälja genom att skapa halvtrovärdighet.

The devil is in the details. Som du levererar i det lilla förväntas du leverera i det stora.

Har sidan ett amatörmässigt språk så är risken stor att dina potentiella kunder tror att även era byggen är amatörmässiga. Om det är något som din kundgrupp avskyr så är det "sloppy details", och det gäller i allt.

Senast redigerad av Blomsterpassion den 2013-08-17 klockan 13:37
Blomsterpassion är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Svara


Aktiva användare som för närvarande tittar på det här ämnet: 1 (0 medlemmar och 1 gäster)
 

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av

Forumhopp


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 12:13.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
 
Copyright © 2017