FAQ |
Kalender |
2009-09-08, 23:13 | #1 | ||
|
|||
Medlem
|
Någon som vet det engelska ordet för beställningsvara.
Ska användas i webbutik. Har sökt,kan inte hitta något :-/ |
||
Svara med citat |
2009-09-08, 23:35 | #2 | ||
|
|||
Mycket flitig postare
|
"Non-stock item" kanske?
|
||
Svara med citat |
2009-09-09, 03:44 | #3 | |||
|
||||
Administratör
|
Out of stock?
__________________
@Zn4rK - Börja blogga - Paintball i Göteborg Det jag skriver är mina personliga åsikter och återspeglar inte vad WN eller andra företag jag representerar tycker. |
|||
Svara med citat |
2009-09-09, 06:11 | #4 | |||
|
||||
Bara ett inlägg till!
|
||||
Svara med citat |
2009-09-10, 18:14 | #5 | ||
|
|||
Medlem
|
Tack för svar
Känns som Non-stock item är mest korrekt. Out of stock är väl helt enkelt.... -Slut :-D |
||
Svara med citat |
2009-09-11, 00:52 | #6 | ||
|
|||
Medlem
|
Pre-order-item borde väl fungera annars?
|
||
Svara med citat |
2016-09-26, 16:28 | #7 | ||
|
|||
Medlem
|
Nu är jag väldigt sent ute för att svara på frågan, men eftersom denna tråd dök upp högt upp i sökresultatet och svaret inte verkar ha kommit upp här så bidrar jag till nästkommande besökare.
Beställningsvara verkar kallas backorder item. |
||
Svara med citat |
2016-09-26, 19:30 | #8 | |||
|
||||
Bara ett inlägg till!
|
||||
Svara med citat |
2016-09-27, 06:50 | #9 | ||
|
|||
Har WN som tidsfördriv
|
On order är det jag sett på engelska i affärssystem, Google translate verkar hålla med.
|
||
Svara med citat |
2016-09-27, 11:09 | #10 | ||
|
|||
Medlem
|
Non-stock-item är den benämning jag sett oftast på engelska butiker.
Snyggt att väcka liv i en 7 år gammal tråd |
||
Svara med citat |
Svara |
|
|