Kom ihåg mig?
Home Menu

Menu


Gates vill ha patent på smiley

 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Oläst 2005-08-01, 14:17 #11
Roberts avatar
Robert Robert är inte uppkopplad
Klarade millennium-buggen
 
Reg.datum: Jan 2004
Inlägg: 2 103
Robert Robert är inte uppkopplad
Klarade millennium-buggen
Roberts avatar
 
Reg.datum: Jan 2004
Inlägg: 2 103
Jag skummade också igenom dokumentet och det verkar som att det gäller att översätta en alfanumerisk sekvens med tecken till en bitmap (emoticon) för att spara bandbredd (alltså genom att skicka tecknen istället för bilden). Detta verkar aningen vettigare men fortfarande helt absurt eftersom denna teknik används ju överallt, speciellt i forum och olika messangers.

Det skulle vara bättre med en standard för att säkerställa att rätt "emotion" framställs via rätt teckensekvens, något som MS klagar på i sin ansökan.
Robert är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2005-08-01, 14:52 #12
grazzy grazzy är inte uppkopplad
Klarade millennium-buggen
 
Reg.datum: Mar 2004
Inlägg: 3 471
grazzy grazzy är inte uppkopplad
Klarade millennium-buggen
 
Reg.datum: Mar 2004
Inlägg: 3 471
Mja, nu så skall vi ju kanske inte vara helt övertygade om att microsoft tar patent på detta för att jävlas med alla andra. På ett sätt är det ju faktiskt tryggare om microsoft har patentet på tramset än att nån random lyckosökarföretag har det.

Det är patentsystemet och mjukvarupatent i största allmänhet det är fel på, inte microsofts patentansökan (de följer ju trots allt bara systemets regler).
grazzy är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Svara


Aktiva användare som för närvarande tittar på det här ämnet: 1 (0 medlemmar och 1 gäster)
 

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av

Forumhopp


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 01:42.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
 
Copyright © 2017