FAQ |
Kalender |
2010-01-20, 14:21 | #1 | ||
|
|||
Mycket flitig postare
|
Hej!
Har svårt att komma på vad ordet "avtalskund" heter på engelska. Nån som har en idé? Google Translate tyckte att det skall vara "Company Agreement" men det tycker inte jag! Finns det nåt bra engelskt ord för detta? |
||
Svara med citat |
2010-01-20, 14:26 | #2 | ||
|
|||
Supermoderator
|
Du ska nog inte lita på Google Contract(ual) customer / client kanske?
__________________
Full-stack developer, free for smaller assignments |
||
Svara med citat |
Svara |
|
|