Kom ihåg mig?

Razzia mot Undertexter.se

 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Oläst 2013-07-10, 13:17 #3
patrikweb patrikweb är inte uppkopplad
Klarade millennium-buggen
 
Reg.datum: Nov 2004
Inlägg: 6 096
patrikweb patrikweb är inte uppkopplad
Klarade millennium-buggen
 
Reg.datum: Nov 2004
Inlägg: 6 096
Citat:
Ursprungligen postat av tartareandesire Visa inlägg
Att återge ett helt skyddat verk torde väl ändå vara ett ganska solklart upphovsrättsbrott? Sen spelar det nog ingen större roll om man återger det hexadecimalt eller på ryska med lite annorlunda formuleringar. Att publicera kortare stycken som citat eller exempel torde vara okej men inte hela verk i närmast industriell omfattning. Översättningsbranschen är redan extremt hård konkurrensutsatt och gynnas knappast av sådana sajter.
Så du menar att du har copyright på vad någon säger i röst? Att översätta från röst till text lär bli väldigt svårt hävda copyright på.

Även om man översätter från text till text blir det ändå inte samma sak då du måste lyssna på rösten för kunna översätta. Du kan ju inte översätta text till text och tro att det blir något grammatiskt korrekt någonstans.

Dom som skriver texten har ju copyrighten, skriver man egen text äger rätten till översättningen.

Här handlar det ju inte om kopiera något.
patrikweb är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
 


Aktiva användare som för närvarande tittar på det här ämnet: 1 (0 medlemmar och 1 gäster)
 
Ämnesverktyg
Visningsalternativ

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av

Forumhopp


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 00:19.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
 
Copyright © 2017