Kom ihåg mig?

Internationell sajt, översättning

 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Oläst 2011-12-22, 14:51 #2
Clarence Clarence är inte uppkopplad
Administratör
 
Reg.datum: Jan 2003
Inlägg: 1 974
Clarence Clarence är inte uppkopplad
Administratör
 
Reg.datum: Jan 2003
Inlägg: 1 974
Dina frågor blir lika relevanta på svenska. Heter det "Sveriges flagga" eller "den svenska flaggan". "Flag of sweden" och "Sveriges flagga" blir helt entydigt och korrekt, andra alternativet är dock också bra.

För flag chest kan man kanske ta ett någorlunda mer normalt exempel (vad är en flaggkista?) som t ex kakburk. På både svenska och engelska anges substantivet i singular; kakburk eller cookie box och inte kakorburk eller cookies box. Med andra ord flag chest (tänk på att det är två ord på engelska).
Clarence är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
 


Aktiva användare som för närvarande tittar på det här ämnet: 1 (0 medlemmar och 1 gäster)
 
Ämnesverktyg
Visningsalternativ

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av

Forumhopp


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 09:15.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
 
Copyright © 2017