Kom ihåg mig?
Home Menu

Menu


Hur översätts Private Label Rights?

Ämnesverktyg Visningsalternativ
Oläst 2007-08-21, 21:35 #1
oneability oneability är inte uppkopplad
Nykomling
 
Reg.datum: Jun 2007
Inlägg: 9
oneability oneability är inte uppkopplad
Nykomling
 
Reg.datum: Jun 2007
Inlägg: 9
Den engelska termen Private Label Rights är vanlig i internetmarknadsföringssammanhang(ufh, långt ord) . Men, hur kort och dum frågan än låter så hittar jag ingen bra översättning till svenska.

Kan någon hjälpa mig på traven? :
oneability är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2007-08-22, 09:38 #2
oneability oneability är inte uppkopplad
Nykomling
 
Reg.datum: Jun 2007
Inlägg: 9
oneability oneability är inte uppkopplad
Nykomling
 
Reg.datum: Jun 2007
Inlägg: 9
Amen kom igen, någon borde väl veta?

Fungerar "Fullständiga rättigheter"?
oneability är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Svara


Aktiva användare som för närvarande tittar på det här ämnet: 1 (0 medlemmar och 1 gäster)
 

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av

Forumhopp


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 15:15.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
 
Copyright © 2017