Kom ihåg mig?
Home Menu

Menu


Översättning?

 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Oläst 2006-06-05, 11:46 #1
Frejs avatar
Frej Frej är inte uppkopplad
Flitig postare
 
Reg.datum: Jul 2004
Inlägg: 463
Frej Frej är inte uppkopplad
Flitig postare
Frejs avatar
 
Reg.datum: Jul 2004
Inlägg: 463
Tänkte höra mig för om hur det fungerar med att köpa översättning av en sida.

Jag har en sida på svenska, och denna kan jag själv översätta till engelska, ifall det blir lättare att översätta från engelska än svenska.

Det jag tänkte mig är att höra mig för hur prisbilden ligger för översättningar till tex
Tyska
Franska
Spanska
Italienska

Är det stor skillnad på språk?

Fraserna som skall översättas är ganska korta, finns vissa som är lite längre, tex 2-3 stycken med 4 rader i varje,
annars är det endast 1-2 rader långa meningar/fraser.

Kan det variera på pris beroende på vilken bransh-inriktning språket har, tex om det är mycket "data-tekniska" termer?

Betalar man per ord, tid eller annat?

Lite funderingar, det är inte aktuellt nu under sommaren men till hösten är det tänkt att sidan skall "lanseras" till andra länder än Sverige.

Någon som kan ge mig lite mer kött på benen?

MVH Frej
Frej är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-05, 12:59 #2
Andreas Bards avatar
Andreas Bard Andreas Bard är inte uppkopplad
Har WN som tidsfördriv
 
Reg.datum: May 2004
Inlägg: 1 243
Andreas Bard Andreas Bard är inte uppkopplad
Har WN som tidsfördriv
Andreas Bards avatar
 
Reg.datum: May 2004
Inlägg: 1 243
Hej,

Min erfarenhet av översättare är att nivån ligger ganska lika för de flesta språken och att det inte alls är särskilt dyrt med översättare.
Oftast baseras det på antal ord/meningar eller storlek.

//Andreas
Andreas Bard är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-05, 21:15 #3
BoISaren BoISaren är inte uppkopplad
Flitig postare
 
Reg.datum: Jul 2005
Inlägg: 339
BoISaren BoISaren är inte uppkopplad
Flitig postare
 
Reg.datum: Jul 2005
Inlägg: 339
Fraserna är korta, men är det mycket text?
BoISaren är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-05, 21:33 #4
SRSWWis avatar
SRSWWi SRSWWi är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Feb 2006
Inlägg: 55
SRSWWi SRSWWi är inte uppkopplad
Medlem
SRSWWis avatar
 
Reg.datum: Feb 2006
Inlägg: 55
Det jag känner till är att det betalas per ord. Så språk med mycket extra lulllull blir dyrare och vice versa.
SRSWWi är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-05, 22:50 #5
Frejs avatar
Frej Frej är inte uppkopplad
Flitig postare
 
Reg.datum: Jul 2004
Inlägg: 463
Frej Frej är inte uppkopplad
Flitig postare
Frejs avatar
 
Reg.datum: Jul 2004
Inlägg: 463
Jo, det kan nog bli sammanlagt 2-4 A4 med normal text. Det finns ett avtal som skall översättas bla, och det är ju förstås lite text i den.

Jag skall ta och sammanställa texten och sedan begära offert från ett antal ställen.

Tack för svaren.
Frej är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-05, 23:08 #6
Saints avatar
Saint Saint är inte uppkopplad
Mycket flitig postare
 
Reg.datum: Dec 2004
Inlägg: 649
Saint Saint är inte uppkopplad
Mycket flitig postare
Saints avatar
 
Reg.datum: Dec 2004
Inlägg: 649
Olika företag/översättare brukar erbjuda översättning per ord eller per sida (tex vid översättning av en bok). Priset beror även på om det är tekniskt språk eller vardaglig. Det finns "alltid" en "startkostnad" med i offerten.
Saint är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-06, 07:48 #7
lesoft02 lesoft02 är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Dec 2003
Inlägg: 158
lesoft02 lesoft02 är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Dec 2003
Inlägg: 158
Du bör nog räkna med 1:-/ord alt 10cent/ord + moms.

Av egen erfarenhet har jag kommit fram till att om man har texten på engelska och begär översättningen därifrån så finns ett betydligt större urval av översättare och priset pressas betydligt.
lesoft02 är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-06, 17:34 #8
FredrikMHs avatar
FredrikMH FredrikMH är inte uppkopplad
Supermoderator
 
Reg.datum: Apr 2004
Inlägg: 1 501
FredrikMH FredrikMH är inte uppkopplad
Supermoderator
FredrikMHs avatar
 
Reg.datum: Apr 2004
Inlägg: 1 501
Citat:
Originally posted by lesoft02@Jun 6 2006, 07:48
Du bör nog räkna med 1:-/ord alt 10cent/ord + moms.

Av egen erfarenhet har jag kommit fram till att om man har texten på engelska och begär översättningen därifrån så finns ett betydligt större urval av översättare och priset pressas betydligt.
Det låter ju extremt dyrt.

Jag hade lagt upp en förfrågan i detta forum:
http://www.freelancewriting.com/jobbank/forum2.htm

Frågat efter översättare från engelska till X och berättat vad det rör sig om.
FredrikMH är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-14, 15:04 #9
Matss avatar
Mats Mats är inte uppkopplad
Supermoderator
 
Reg.datum: May 2003
Inlägg: 1 711
Mats Mats är inte uppkopplad
Supermoderator
Matss avatar
 
Reg.datum: May 2003
Inlägg: 1 711
Fick följande rader i mejlboxen precis, kanske kan vara till nytta för nån.
// Mats
------------------------------------------------
Translation Group Ltd. specialiserar sig på hanterandet av översättningstjänster inom alla europeiska språk och inom världsspråk som japanska, kinesiska, arabiska m.fl.

Priser:

Ryska, polska, bosniska, bulgariska, estniska, kroatiska, lettiska, litauiska, serbiska, slovakiska, slovenska, tjeckiska, ungerska, rumänska, vitryska
EUR 0,08/källord (eller SEK 0,74*)

Armeniska, georgiska, kazakstanska, uzbekistanska
EUR 0,09/källord (eller SEK 0,83*)

Engelska, italienska, spanska, tyska, franska, finska, turkiska, grekiska
EUR 0,11/källord (eller SEK 1,0*)

Hebreiska, isländska, danska, nederländska, svenska, norska, kinesiska (traditionell och förenklad), arabiska, japanska, koreanska, portugisiska (även brasiliansk), vietnamesiska, indonesiska, farsi (persiska
EUR 0,14/källord (eller SEK 1,3*)

Vårt minimipris är EUR 20/uppdrag (eller SEK 184,82*)
*enligt dagens valutakurs.

Övriga tjänster:
- DTP-projekt (FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress etc.)
- Databaserade översättningsprogram (Trados, Transit, Wordfast, SDLX etc.)
- Översättning av hemsidor inklusive lokalisering
- Mjukvarutest och lokalisering

Alla våra översättningar utförs uteslutande av diplomerade översättare som har det aktuella målspråket som modersmål och är yrkeskunniga inom respektive ämnesområde.
Alla översättningar korrekturläses av en annan översättare. Våra omfattande mått för hantering av översättningsprojekt är i linje med kraven i DIN-normen 2345 vad gäller översättningsordrar.

Mer information finns på vår hemsida www[.]tilti-group[.]com/sw/

Med vänliga hälsningar

Translation Group Ltd.
Brivibas 52C-48
Riga, LV-1010, Latvia

Tel.: +371 8838210
Fax : +371 8838210-22
E-Mail: [email protected]
------------------------------------------------
Mats är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Oläst 2006-06-15, 09:51 #10
anders.n anders.n är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Oct 2004
Inlägg: 113
anders.n anders.n är inte uppkopplad
Medlem
 
Reg.datum: Oct 2004
Inlägg: 113
Jag har fått ett par kopior av det spammet också... ;P
anders.n är inte uppkopplad   Svara med citatSvara med citat
Svara


Aktiva användare som för närvarande tittar på det här ämnet: 1 (0 medlemmar och 1 gäster)
 

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av

Forumhopp


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 17:24.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
 
Copyright © 2017