Citat:
Ursprungligen postat av trådlöst
Problemet är (talar av egen erfarenhet när jag översätter svenska-spanska och tvärtom) är att översättningen blir ord för ord.
Det är riktigt jobbigt att sedan böja orden och skriva i olika tempus osv (jag har svårt med detta då jag översätter spanska saker p.ga skolan).
Men jag tror det är så i de flesta lexikonen, att det blir ord för ord som översätts.
|
Då kör man engelska och översätter på egen hand