WN

WN (https://www.wn.se/forum/index.php)
-   Allmänt (https://www.wn.se/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Översätta Refer-a-friend till svenska (https://www.wn.se/forum/showthread.php?t=20788)

rocky 2007-04-23 10:26

Sitter och funderar på vad som är mest lämpligt att översätta "Refer-A-Friend" till Tipsa en kompis? Rekommendera en vän?

Någon som har mera förslag?

Danski 2007-04-23 10:38

Värva en vän brukar jag använda

hnn 2007-04-23 10:39

Rekommendera en vän låter väldigt "byråkratiskt"

1337pm 2007-04-23 10:56

Värva en vän låter väldigt "såsse-aktigt"

digi 2007-04-23 11:20

Bjud in en kompis? :)

Blackex 2007-04-23 11:38

Tipsa en vän

JonathanS 2007-04-23 11:43

Spamma en kompis

jonny 2007-04-23 12:11

"Slipp en vän" :)

Björn 2007-04-23 12:19

rekommendera ,... men sen, att använda "en kompis" rakt av så funkar inte så bra på svenska.. bättre då med "rekommendera denna sida till en kompis" eller liknande.

palmik 2007-04-23 13:00

Citat:

Originally posted by jonny@Apr 23 2007, 12:11
Slipp en vän

Klockrent :) ... man blir så glad varje gång nån matar in ens mail i en suspekt databas :)

Satsar på tipsa en vän alternativt bekant.

fabian 2007-04-23 13:26

Tipsa en kompis
Tipsa en vän
Spamma en vän

rocky 2007-04-24 15:30

Tack för alla svar!

Tipsa en vän it is!


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 09:16.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson