Har använt XML, dock inte genom att separera sidor, men tekniken jag använt fungerar även med separata översättningar per sida. Nyckeln till lösningen är att använda XPATH för att hämta rätt sträng.
Exempel:
Kod:
XML filen:
<dictionary>
<page name="exempel1">
<language name="en">
<words key="HELLO">Hello</words>
<words key="WELCOME_MSG">Welcome to my page</words>
</language>
<language name="se">
<words key="HELLO">Hej</words>
<words key="WELCOME_MSG">Välkommen till min sida</words>
</language>
</page>
<page name="exempel2">
<language name="en">
<words key="LOGIN">Login</words>
</language>
<language name="se">
<words key="LOGIN">Logga in</words>
</language>
</page>
</dictionary>
Vill du sedan ha ut välkomstmeddelandet på svenska för sidan "exempel1" använder du XPATH:
Kod:
/dictionary/page[@name='exempel1']/language[@name='se']/words[@key='WELCOME_MSG']
Ett extremt trvligt sätt att lägga upp sina språkfiler på...