Citat:
Ursprungligen postat av Björn
Citat:
Ursprungligen postat av Spindel
Citat:
The Seventies were mostly a quiet age, devoid of the nevrastenic battage of the Sixties.
|
Någon som kan översätta till svenska? Finns det på något sätt man kan skriva meningen på en enklare och mer förstålig engelska?
|
Det var herrans svåra ord du lyckats få tag i... varken "nevrastenic" och "devoid" finns inte i normala engelsk-svenska lexicon...
|
Haha, vet
Skriver om en grej i engelskan och de orden dök upp :angry: Känns som jag får skippa hela meningen...