En tabell för språk, en tabell för valutor, en för artiklarna i det enklaste scenariot. Normalt sett översätter man väl inte artiklar i en sådan verksamhet utan en artikel är just en artikel men om du vill ha den möjligheten så får du gå in på digiArts lösning med en extra tabell för att kunna koppla översättningarna till en originalartikel. Samma sak gäller om det ska finnas flera olika priser. Där är det nog dock för det mesta bättre i så fall att räkna om efter aktuella valutakurser för att slippa onödigt manuellt arbete. Allt hänger egentligen på hur det hela är tänkt att fungera
Det är i princip alltid bara två viktiga steg du behöver tänka på när du planerar en databasstruktur:
1. Ställ upp vilka relationer som finns mellan dina objekt utifrån hur systemet är tänkt att fungera nu och i framtiden.
2. Bygg din struktur utifrån relationerna. Här är en bra guide:
http://code.tutsplus.com/articles/sq...hips--net-8561
M:M kräver alltid en extra hjälptabell.
Att tänka efter innan sparar ofta mycket tid och bekymmer i framtiden så jag tycker du gör helt rätt i att planera strukturen ordentligt.