WN

WN (https://www.wn.se/forum/index.php)
-   Allmänt (https://www.wn.se/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Hjälp med översättning av en php-fil (https://www.wn.se/forum/showthread.php?t=21662)

Henkezan 2007-06-05 08:33

Finns det någon program eller liknande för att göra en automatisk översättning av en språkfil som är sparad i php från engelska till svenska?

1 => "Yes",
5 => "Edit",
10 => "Delete",
15 => "Title:",
20 => "Body:",

Sådär håller det på till >8000 :angry:

kanske att man kunde spara ner till en textfil och öppna upp i word eller liknande och översätta automatiskt, eller något annat program vad som helst, skulle vara jättetacksam om någon kunde tipsa om ett smidigt sätt att översätta detta.

Annars får det bli till att ladda upp med redbull o börja knappra några dygn, inget jag ser fram emot direkt :P

koala 2007-06-05 15:58

Testa Systran, som kan översätta mellan engelska och svenska. Resultatet blir naturligtvis inte bra, bättre att översätta manuellt.



Citat:

Finns the some program or similar in order to do an automatic translation of a language file that is saved in php from English to Swedish?

1 => “Yes”,
5 => “Edit”,
10 => “Delete”,
15 => “Title: ”,
20 => “Body: ”,

Sådär holds the on to >8000 mad.gif

perhaps that one could save down to a text file and open up in word or similar and to translate automatically, or something else programmes anything, willed be very grateful about some could tipsa about a smooth way to translate this.

Otherwise may the become to loading up with redbull o to begin knappra some days and night, no I see forward towards directly


:D


Citat:

Finländare det något programet eller liknande för att att göra en automatisk översättning av ett språk sparar som sparas i php från engelskt till svenskt?

1 => ”ja”,
=> 5 ”redigerar”,
10 => ”borttagnings”,
titel för => 15 ”: ”,
=> 20 ”förkroppsligar: ”,

Sådär rymmer på till >8000 mad.gif

, att kanske en kunde räddningen besegra till en text, spara och öppna upp i uttrycker eller liknande och att översätta automatiskt, eller någontingen annat programmerar något, willed är mycket tacksam om något kunde tipsaen om en släta långt översätta detta.

Kan annorlunda som blis ladda upp med redbullnolla för att börja knappra några dygn som är inga mig, ser framåtriktat in mot direkt


micze 2007-06-05 20:14

Jag skulle inte rekommendera automatisk maskintolkning för den här typen av översättningar, det kan ju riskera att bli hur galet som helst.

Man kan ju vara rätt säker på att saker som body löper en stor risk att bli något helt annat än "Sidhuvud"

WebboT 2007-06-06 10:01

Hyr en frilansare på Getafreelancer.com. Brukare gå att få det mesta gjort till överkomliga priser där.


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 06:17.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson