WN

WN (https://www.wn.se/forum/index.php)
-   Off Topic (https://www.wn.se/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Översättning IT-drift till engelska (https://www.wn.se/forum/showthread.php?t=1040490)

dannelito 2010-02-12 21:52

Översättning IT-drift till engelska
 
Jag tycker IT Services eller IT Operations känns lite för brett samtidigt som IT Maintenance snarare betyder IT-underhåll.

Med IT-drift menar jag bl a att installera och administrera servrar och nätverk, sätta upp backuplösningar etc. Kanske skulle System(s) Management vara passande för just detta, men tycker ni att det passar som översättning av IT-drift?

Någon som har annat förslag?

KristianE 2010-02-13 07:24

IT Support.

Perben 2010-02-13 10:34

På min väg genom företagen har "IT Operations" varit mest populärt. Ofta i benämningen att Operations har hand om kritisk drift, servrar, hosting medans IT support varit folk som skött om intranätet, arbetsstationer, mailservrar etc. Finns nog lika många varianter som det finns företag, men det har vart vanligast för mig iaf.

studiox 2010-02-13 18:18

Det är ju skillnad på att beskriva en avdelning och beskriva dina arbetsuppgifter. Du kan ju mycket väl jobba under IT Operations men din titel borde vara mer System Administrator (Sysadmin)

dannelito 2010-02-14 04:26

Citat:

Ursprungligen postat av studiox (Inlägg 20342583)
Det är ju skillnad på att beskriva en avdelning och beskriva dina arbetsuppgifter. Du kan ju mycket väl jobba under IT Operations men din titel borde vara mer System Administrator (Sysadmin)

Sant. I det här fallet gäller det en kort verksamhetsbeskrivning för ett företag.


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 04:17.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson