![]() |
beställningsvara på engelska
Någon som vet det engelska ordet för beställningsvara.
Ska användas i webbutik. Har sökt,kan inte hitta något :-/ |
"Non-stock item" kanske?
|
Out of stock?
|
Citat:
|
Tack för svar
Känns som Non-stock item är mest korrekt. Out of stock är väl helt enkelt.... -Slut :-D |
Pre-order-item borde väl fungera annars?
|
Nu är jag väldigt sent ute för att svara på frågan, men eftersom denna tråd dök upp högt upp i sökresultatet och svaret inte verkar ha kommit upp här så bidrar jag till nästkommande besökare.
Beställningsvara verkar kallas backorder item. |
Citat:
En 'Back order item' är en vara som man säljer och lagerför, men som temporärt inte finns i lager (out of stock) |
On order är det jag sett på engelska i affärssystem, Google translate verkar hålla med.
|
Non-stock-item är den benämning jag sett oftast på engelska butiker.
Snyggt att väcka liv i en 7 år gammal tråd :) |
Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 23:44. |
Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson