![]() |
har köpt både webbXXX.se och webXXX.se (XXX=svenskt ord) alltså domänen är helt på svenska och med ".se". den korrekta stavningen på svenska är således webb med två b! men vilket är det vanligaste när svenskar söker och vilket ger det mest seriösa intrycket, samt vilket är mest lukrativt för SEO (i sverige)
ex: webbtjänster.se eller webtjänster.se |
helt klart Web...
|
Skulle själv gissa att det beror på vilken sammansättning det rör sig om. Men det här ger väl kanske någon slags generell indikation iaf.
Citat:
Citat:
Citat:
Citat:
Citat:
|
webbtjänster låter bättre än webtjänster, sedan är det ju grammatiskt korrekt också. Är väl tyvärr bara "hosting" som är mer lönt att ha den engelska stavningen på, erkänner jag som har webbhosting.se :)
|
Skulle nog säga att webb är det klart mest använda sökordet förutsatt att resten av ordet är på svenska.
|
På de sätt namnet stavas på svenska tycker jag känns mer seriöst.
Själv var jag betydligt mer intresserad av domänen webbsajter än websajter när jag skulle bestämma mig vilket alternativ jag skulle regga. |
Har för övrigt diskuterats tidigare kort i denna tråd.
|
Webb rekommenderas av Dataterminologigruppen och det är det formen jag förespråkar.
Använd bara "web" när det är sammansatt med engelska termer och knappt ens då. |
Jag hade gjort en googlesökning på båda alternativen för att se vilket som gav flest träffar. Skiljer det några tiopotenser mellan antalen så kanske man kan dra en ganska säker slutsats av det.
|
Citat:
Men tänk träffsäkerhet i målgrupp, inte bredd i masskommunikation. I alla fall om du har begränsad budget. Här är det kanske mest vitalt vilket språk målgruppen talar. Sätt dessutom sökordets popularitet i relation till hur högt du tror dig kunna komma i placeringen på det. Ett fiktivt exempel: är det bättre att ligga på 15:e sidan på "web" jämfört med att ligga på första sidan på "webb"? |
grymma svar, tack..
skall köra på "webb" |
Citat:
Antal sökningar för Svenska marknaden enligt OVT. Citat:
<!--QuoteBegin--Mail[/i]@ Overture 5587 mail se 2723 yahoo mail 912 e mail 848 spray mail 400 hot mail 306 gu mail 253 yahoo.se mail 207 g mail 196 voice mail 169 daily mail 139 e mail address 135 spray.se mail 127 google mail 118 mail adress 112 mail yahoo 110 yahoo e mail 103 wax jackets mail order 101 stall diana hot mail com 99 free mail 94 mail ru 90 roliga mail ... [/quote] |
Det kan du ha rätt i. Dåligt exempel från min sida. Hoppas att min poäng framgick ändå.
|
Citat:
|
Hmm, jag som alltid trodde att "mail" hade svensk översättning "post". Således "e-mail" -> "e-post". Vilket jag alltid använt ifall jag MÅSTE undvika email. Men mejl, fyfan, det känns sååå lunarstorm.
|
Citat:
|
Citat:
Kanske därav bolibompa målgruppen :D |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Helt klart webb om det är andra ordet är svenskt.
|
Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 14:34. |
Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson